Efraim Kishon - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Efraim Kishon - vertaling naar Engels

HEBREW BOOKMAN
Efraim deinard
  • Ephraim Deinard

Efraim Kishon      
Efraim Kishon (israëlisch schrijver en satiricus woonachtig in Zwitserland)
Ephraim Katzir         
  • President Katzir meeting with Bedouin sheikhs
ISRAELI SCIENTIST, 4TH PRESIDENT OF ISRAEL (1916-2009)
Ephraim Katchalski; Efraim Katzir; Ephraim Katchalski-Katzir; Efraim Katchalski
Ephraim Katzir (vierde president van de staat Israël (1973-1978))

Definitie

Ephraim
·noun A hunter's name for the grizzly bear.

Wikipedia

Ephraim Deinard

Ephraim Deinard (1846–1930) was one of the greatest Hebrew "bookmen" of all time. He was a bookseller, bibliographer, publicist, polemicist, historian, memoirist, author, editor, and publisher, all rolled into one.

Deinard produced some 70 volumes whose subjects range from Jewish history and antiquities (especially of the Crimea, Russia, America, and The Holy Land), to treatises against Hasidism, Christianity, and Communism, parodies, medieval and modern Hebrew literature, Jewish religion, and especially booklore.

Deinard's antiquarian activities, which involved constant travel throughout Europe, the Orient, and America, gave him a unique acquaintance with scholars, private collectors, fellow booksellers, and libraries. He came into contact and conflict with numerous Hebrew writers and Jewish communal and political figures. His wide-ranging knowledge and experience are fully reflected in his own voluminous writings, mostly in Hebrew, produced over more than half a century. His scope of interests, the intensity of his sentiments, the acerbity of his remarks, all coupled with his bibliophily, render Deinard's works a source of contemporary Jewish historical and literary controversy, as seen in the margins of the Hebrew-reading world, before and after World War I.